Brinkmann Smoke'n Pit Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Brinkmann Smoke'n Pit herunter. Brinkmann Smoke'n Pit User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
GRILL OWNER FOR FUTURE
REFERENCE.
OWNER’S MANUAL
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA
EVITAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS
MATERIALES.
AVISO PARA EL INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA PARA
REFERENCIA FUTURA.
INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12:53 PM Page Cov1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURANOTICE TO INSTALLER:LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THEGRILL OWNER FOR FUTUREREFERENCE.OWNER’S MANUALASSEMBLY

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY WARNINGS

Step 13Connect firebox lid (item #25) and fireboxbase (item #34) using six M6 x 12mmPhillips head bolts.Step 14Connect firebox and grill base (item #9

Seite 3

Step 16Install smokestack bracket (item #18) intogrill lid (item #17) using two M6 x 12mmPhillips head bolts and M6 nuts.Step 17Install smokestack (it

Seite 4 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

11Step 19Attach grill lid handle (item #23) usingtwo M6 x 12mm Phillips head bolts andM6 nuts.Step 20Install grill lid (item #17) on grill base(item #

Seite 5 - Parts Bag Contents

Step 22Use charcoal grate adjusters (item #14) tolower charcoal grate assembly into grillbase (item #9). Rest charcoal grateadjusters on supports in g

Seite 6

13Step 24Place cooking grills (item #15) onsupport lips of grill base (item #9).Step 25Place firebox charcoal grate (item #32)inside the bottom of fir

Seite 7

14Smoke’N Pit(Assembled)Step 27Insert grease cup holder (item #35) intoholes on right leg brace (item #7).INSTR_810-3040-W_SmokeNPit.qxd 12/28/05 12

Seite 8

15PREPARATION FOR USE& LIGHTING INSTRUCTIONSPLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURFACEAWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBU

Seite 9

WARNING: Keep hot coals away from the firebox air shutter to preventcoals from falling out.Step 4Saturate charcoal with lighting fluid. With lid open

Seite 10

17Step 1Place a charcoal grate in firebox. Place cooking grills in cookingchamber, then follow instructions below carefully to build a fire. Youmay us

Seite 11

18Step 5With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “Flavoring Wood” and “Adding Charcoal/WoodDuring Cooking” sec

Seite 12

1WARNING• Only use this grill on a hard, level, non-combustible, stable surface (concrete, ground, etc.) capable of supporting the weight ofthe grill.

Seite 13

19Step 1Remove cooking grills from cooking chamber and set aside. Placecharcoal grate assembly to lowest level of cooking chamber.Step 2Place a tin ca

Seite 14

20To obtain your favorite smoke flavor, experiment by using chunks,sticks or chips of flavor producing wood such as hickory, pecan, apple,cherry, or m

Seite 15 - (Assembled)

21Additional charcoal and/or wood may be required to maintain orincrease cooking temperature.Adding Charcoal/Wood in FireboxStep 1Stand back and caref

Seite 16 - & LIGHTING INSTRUCTIONS

22• Always allow smoker and all components to cool completely before handling.• Never leave coals and ashes in smoker unattended. Make sure coals and

Seite 17

23ADVERTENCIA• Sólo use esta parrilla sobre una superficie dura, nivelada, estable y no combustible (de concreto, piso, etc.) capaz de soportar elpeso

Seite 18 - OPERATING INSTRUCTIONS

24ADVERTENCIA• Verifique el nivel de grasa en la lata con frecuencia y vacíela o cámbiela cuando esté 3/4 llena. Tenga mucho cuidado ya que elahumado

Seite 19 - Smoke Cooking Tips

LISTA DE PARTES - Smoke’N Pit:2 Patas Derechas2 Patas Izquierdas1 Gaveta1 Eje2 Ruedas2 Tapas de las Ruedas2 Soportes para las Patas1 Apoyo para el Fog

Seite 20 - Grilling In Cooking Chamber

26Contenido de la bolsa de partes9 Tuercas Hexagonales M68 Tuercas Hexagonales M52 Tuercas de Tapa M643 Pernos de Cabeza en Cruz M6 X 12mm2 Arandelas

Seite 21 - Regulating Heat

27Elija un lugar adecuado y despejado para armar laparrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tiendacartón sobre el suelo para proteger el acabado de

Seite 22 - During Cooking

28Paso 4Instale los soportes de las patas (artículoNº 7) con la brida de apoyo hacia el centrode la parrilla sobre las patas con los ochopernos de cab

Seite 23 - AFTER-USE SAFETY

2WARNING• Check grease level in tin can often and empty or change when 3/4 full. Use extreme caution as the smoker, tin can and itscontents will be ho

Seite 24 - ADVERTENCIA

29Paso 7Instale la gaveta delantera (artículo Nº 10)a la sección delantera de la base de laparrilla con dos tornillos de cabeza en cruzM6 x 12mm. Inst

Seite 25

Paso 10Instale el tope para la tapa del fogón(artículo Nº 24) con un perno de cabeza encruz M5 x 12mm y una tuerca M5.Paso 11Instale el obturador de a

Seite 26 - INSTRUCCIONES DE ARMADO

Paso 13Conecte la tapa del fogón (artículo Nº 25)y la base del fogón (artículo Nº 34) conseis pernos de cabeza en cruz M6 x 12mm.Paso 14Conecte el fog

Seite 27

Paso 16Instale la ménsula de la chimenea (artículoNº 18) en la tapa de la parrilla (artículo Nº17) con dos pernos de cabeza en cruz M6 x 12mm y tuerca

Seite 28

33Paso 19Instale la manija para la tapa de la parrilla(artículo Nº 23) con dos pernos de cabezaen cruz M6 x 12mm y tuercas M6.Paso 20Conecte la tapa d

Seite 29

Paso 22Utilice los ajustadores de la rejilla paracarbón (artículo Nº 14) para bajar elconjunto de la rejilla para carbón hacia labase de la parrilla (

Seite 30

35Paso 24Coloque las rejillas para cocinar (artículoNº 15) sobre los bordes de apoyo de labase de la parrilla (artículo Nº 9).Paso 25Coloque la rejill

Seite 31

36Smoke’N Pit(Armado)Paso 27Inserte el sujetador de la gaveta para grasa(artículo Nº 35) en los agujeros en elsoporte de la pata derecha (artículo Nº

Seite 32

37PREPARACIÓN PARA EL USO EINSTRUCCIONES DE ENCENDIDOCOLOQUE LA PARRILLA AL AIRE LIBRE SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DE

Seite 33

ADVERTENCIA: Mantenga las brasas calientes alejadas del obturador deaire del fogón para evitar que se caigan.Paso 4Sature el carbón con fluido de ence

Seite 34

PARTS LIST - Smoke’N Pit:2 Right Legs2 Left Legs1 Shelf1 Axle2 Wheels2 Wheel Caps2 Leg Braces1 Firebox Support1 Grill Base1 Front Shelf2 Front Table S

Seite 35

39Paso 1Coloque una rejilla para carbón en el fogón. Coloque rejillas paracocinar en la cámara de cocción, luego siga cuidadosamente lasinstrucciones

Seite 36

40Paso 5Con las brasas ardiendo bien, agregue trozos de leña cuidadosamentecon tenazas largas para cocinar (ver las secciones “Leña de sazonado”y “Cóm

Seite 37

41Paso 1Quite las rejillas para cocinar de la cámara de cocción y póngalas a unlado. Coloque el conjunto de la rejilla para carbón en el nivel más baj

Seite 38 - INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

42Para dar a los alimentos su sabor ahumado favorito, experimente controzos o briquetas de leña de sazonado como nogal, pacana, manzano,cerezo o mezqu

Seite 39

43Puede ser necesario añadir carbón y/o leña para mantener o aumentarla temperatura de cocción.Cómo agregar carbón/leña en el fogónPaso 1Apártese y ab

Seite 40 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

44• Siempre deje que el ahumador y todos los componentes se enfríen bien antes de tocarlos.• Nunca deje las brasas y cenizas en el ahumador desatendid

Seite 41 - Consejos para ahumar o

45ACCESSORIESHickory & Mesquite Smoking WoodSelect hickory or mesquite wood chunks greatlyenhance the flavor of meat and vegetables whensmoking or

Seite 42 - Cómo cocinar a la parrilla

ACCESORIOS46COMPRE ESTOS Y OTROS ACCESORIOS BRINKMANN EN CUALQUIER TIENDA LOCAL DONDE SE VENDANAHUMADORES O PARRILLAS, O PÍDALOS DIRECTAMENTE LLAMANDO

Seite 43 - Cómo Regular el Calor

Owner’s Manual for Model810-3040-W140-3040-S12/05For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Smoke’N Pit against defects

Seite 44 - Cómo agregar

4Parts Bag Contents9 M6 Hexagonal Nuts8 M5 Hexagonal Nuts2 M6 Cap Nuts43 M6 X 12mm Phillips Head Bolts 2 M6 Washers7 M5 X 12mm Phillips Head Bolts2 M8

Seite 45 - SEGURIDAD POSTERIOR AL USO

5Choose a good, cleared assembly area and get afriend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly are

Seite 46 - ACCESSORIES

6Step 4Install leg braces (item #7) with supportflange towards center of grill onto the legsusing eight M6 x 12mm Phillips head bolts.Do not tighten b

Seite 47 - ACCESORIOS

7Step 7Attach front shelf (item #10) to front ofgrill base using two M6 x 12mm Phillipshead bolts. Attach table supports (item#11) with slotted holes

Seite 48 - 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Step 10Attach firebox lid stop (item #24) using oneM5 x 12mm Phillips head bolt and M5 nut.Step 11Attach air shutter (item #31) onto fireboxdoor (item

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare