TMTMOWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIOASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓNTURKEY FRYER™NOT FOR COMMERCIAL USE.
GAS LEAK TESTING:1. Create a mixture of 50% water and 50% liquiddishwashing soap.2. To turn on the fuel supply, turn the cylinder valve knob one turn
10Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow thesesafety steps. These steps should be performed after t
5. Strike and place a wooden match through lighting hole to approximately1/2" (1 to 2cm) from the burner.6. Push and hold red cap near bottom of
12Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skipany of the warnings and instructions contained in the
Note: When deep frying a whole turkey, select aturkey in the 10 to 18 lb. range and thawcompletely.Step 1:Determine the amount of oil required by foll
Step 6:When food is done, turn fryer OFF. Always turnpropane cylinder valve OFF first, then turn theregulator control knob OFF. Allow fryer and oilto
BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE• Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vaporsand liquids.• Although
16ASSEMBLY INSTRUCTIONSREAD ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR FRYER.Inspect contents of the
INSTALLATION STEPSStep 1Use M6 x 8mm bolts to attach U-shaped legto cooker body as illustrated. Repeat for othertwo U-shaped legs.Step 2Attach burner,
Step 4Remove retaining nut from flameout probe.Insert the flameout probe through the holenext to the control panel, so the tip of theprobe is above th
1. Never operate this appliance unattended.2. Never operate this appliance within 10 feet (3m) of any structure, combustiblematerial or other gas cyli
1. Nunca deje funcionando este electrodoméstico desatendido.2. Nunca opere este electrodoméstico a menor distancia de los 10 pies (3m) decualquier est
Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22Instalación,
21ADVERTENCIA• Este electrodoméstico debe utilizarse en EXTERIORES únicamente. NO lo use dentro de un edificio, casa, garage, balcón, porche, carpa ni
22ADVERTENCIA• La introducción de agua o hielo proveniente de cualquier fuente dentro del aceite/grasa puede causar saturación y quemaduras graves deb
ADVERTENCIAEL CILINDRO DE GAS LP (NO ESTÁ PROVISTO CON ESTA FREIDORA)El cilindro de gas LP (Propano Líquido), específicamente diseñado para ser usado
24• Cierre la válvula del cilindro cuando no use su freidora.• Manipule el tanque con cuidado.• Siempre asegure el cilindro en una posición vertical.•
MANGUERA Y REGULADOR:Su freidora está equipada con un dispositivo de conexiónde Tipo 1 con las siguientes características:1. El sistema no permitirá e
ADVERTENCIAPELIGRO26PARA CONECTAR LA MANGUERA Y EL REGULADOR A UN CILINDRO DE GAS LP • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté CERRADA antes de
PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS:1. Cree una mezcla con 50% de agua y 50% dejabón líquido para lavar la vajilla.2. Para abrir el suministro del co
28La falta de cumplimiento con estos pasos de seguridad podría ocasionar daño a la propiedad,lesiones físicas, quemaduras graves y la muerte. Estos pa
General Warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Install
5. Encienda y coloque un fósforo de madera a través del orificio de encendidoaproximadamente a 1/2 pulgada (de 1 a 2 cm) de distancia del quemador.6.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. NO omitaninguna instrucción ni advertencia contenida en las se
Nota: Al freír por inmersión un pavo entero, seleccione unpavo que pese entre 10 a 18 libras y descongélelocompletamente.Paso 1:Determine la cantidad
Paso 6:Cuando el alimento esté cocido, APAGUE la freidora.Siempre CIERRE la válvula del cilindro de propano primero,luego CIERRE la perilla del contr
MONTAJE/MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR• Mantenga el área despejada y libre de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidosinflamables.• A
34(Se requerirá una prueba de la compra.)Inspeccione los contenidos de la caja para asegurarse de que todas las partes estén incluidas y no tengan dañ
PASOS DE INSTALACIÓNPaso 1Use pernos M6 x 8mm para anexar la patacon forma en U al armazón de la cocina comose ilustra. Repita lo mismo para las otras
Paso 4Extraiga la tuerca de retención de la sonda deextinción. Inserte la sonda de extinción através del orificio próximo al panel de controlpara que
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍASFor 90 days from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Cooking Vessel with Turkey Stand and Hanger agai
3WARNING• This appliance shall be used OUTDOORS only. Do NOT use in a building, home, garage, balcony, porch, tent or any other enclosed area. Fryers/
FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT:PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUN
4WARNING• In the event of rain, snow, hail, sleet or other forms of precipitation while cooking withoil/grease, cover the cooking vessel immediately a
5WARNINGLP GAS CYLINDER (NOT SUPPLIED WITH THIS FRYER)The LP (Liquid Propane) gas cylinder specifically designed to be used with this fryer must havea
6• Turn off the cylinder valve when your fryer is not in use. • Handle the tank with care.• Always secure the cylinder in an upright position.• Never
HOSE AND REGULATOR:Your fryer is equipped with a Type 1 connection device withthe following features:1. The system will not allow gas flow from the cy
WARNINGDANGER8CONNECTING HOSE AND REGULATOR TO AN LP GAS CYLINDER• Insure the cylinder valve is CLOSED prior to connecting the LP gas cylinder to your
Kommentare zu diesen Handbüchern