Professional Single ZoneCharcoal GrillWARNING/ADVERTENCIAHAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ ANDFOLLOW
9Step 14Attach the charcoal crank by screwing inthe handle clockwise into the grill frontcrank hole.Step 15Attach the ash pan collar to bottom of gril
10Step 18Attach handle to left drawer by using twoM5 x 10mm bolts, M5 spring washers andM5 washers. Repeat for right side towelrack.Step 19Attach side
11PREPARATION FOR USE& LIGHTING INSTRUCTIONSPLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURFACEAWAY FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBU
Step 3Saturate charcoal with lighting fluid. With lid open wait 2 to 3 minutesto allow lighting fluid to soak into charcoal. Store charcoal lightingfl
13Step 1Follow instructions below carefully to build a fire. You may usecharcoal and/or wood as fuel in the Professional Grill (see “AddingCharcoal/Wo
14Step 4With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “Flavoring Wood” and “Adding Charcoal/WoodDuring Cooking” sec
15Step 1Lightly coat all interior surfaces of the Professional Grill includingcooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray. Do not coatchar
16To obtain your favorite smoke flavor, experiment by using chunks,sticks or chips of flavor producing wood such as hickory, pecan, apple,cherry, or m
17Additional charcoal and/or wood may be required to maintain orincrease cooking temperature.Step 1Stand back and carefully open grill lid. Use cautio
18• Always allow grill and all components to cool completely before handling.• Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and as
IMPORTANT SAFETY WARNINGSWE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE.THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOLIS TO ATTRACT YOUR AT
19ADVERTENCIA• Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamable y estable (concreto, tierra, etc.) capaz de soportar elpes
20• Cuando esté asando, la grasa de la carne podría gotear sobre el carbón y provocar un fuego de grasa. Si esto ocurriera cierre latapa para sofocar
LISTADO DE PIEZAS – PARRILLAPROFESIONAL:1 Manija2 Soportes para Manija1 Rejilla para Calentar2 Rejillas para Cocinar2 Conductos de Ventilacion1 Montaj
922Contenido de la Bolsa de Piezas123456781011121314151 Tuerca hexagonal de 10 x 8mm1 Placa para asegurar la puerta1 Manija de la puerta4 M6 X 50 mm P
Llave para Tuercas Hexagonales23Escoja un área de ensamblaje adecuada y limpia, yconsiga ayuda de un amigo para armar juntos suparrilla. Ponga cartón
24Paso 4Conecte el panel trasero al carro utilizandocuatro pernos M6 x15mm.Paso 5Conecte el panel horizontal de la puerta a laparte frontal del carro
25Paso 7Inserte el pasador de la puerta izquierda enel agujero de la pata delantera del carro;luego alinee la puerta con el soporte de lapuerta izquie
26Paso 10Conecte las rendijas de aire al cuerpointerno de la parrilla alineando las rendijasde aire con los orificios de la parrilla,asegure usando do
27Paso 14Conecte la manija de elevación del carbónentornillando la misma en el sentido delreloj a través del agujero frontal.Paso 15Conecte el colecto
28Paso 18Conecte la manija a la gaveta izquierdautilizando dos pernos M5 x 10mm,arandelas M5 y arandelas de estrella M5.Repita proceso para la gaveta
2WARNING• When grilling, grease from meat may drip into the charcoal and cause a grease fire. If this should happen close lid to suffocatethe flame. D
29INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN PARA USAR Y ENCENDERCOLOQUE LA PARRILLA EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUAL
Paso 3Sature el carbón con líquido encendedor para carbón. Con la tapaabierta espere de 2 a 3 minutos para que el líquido sea absorbido porel carbón.
31Paso 1Siga las instrucciones que aparecen abajo cuidadosamente para encenderel fuego. Puede usar carbón y/o madera como combustible en la ParrillaPr
32Paso 4Con el carbón ardiendo bien, agregue cuidadosamente trozos de maderausando tenazas largas para cocinar (vea las secciones "Madera saboriz
32Paso 1Cubra con una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinartodas las superficies interiores de la Parrilla Profesional incluyen
33Para conseguir su sabor ahumado favorito, experimente usandopedazos, palos y trozos de madera que produzca sabor, tal como nogalamericano, pecana, m
34Carbón y/o madera adicional podrían ser necesarios para mantener oincrementar la temperatura de cocción.Paso 1Aléjese y cuidadosamente abra la tapa
35• Siempre permita que la parrilla y sus partes se enfríen completamente antes de manipularlos.• Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parri
36RACCESSORIESProfessional Grill Smoker CoverOur heavy-duty, durable vinyl cover with felt backing provides years of protection for Brinkmann Professi
RACCESORIOSCubierta para parrilla y ahumador profesionalNuestra duradera cubierta de vinilo para trabajo pesado, con felpa por dentro, provee años dep
PARTS LIST - PROFESSIONAL GRILL:1 Handle2 Handle supports1 Warming rack2 Cooking grills2 Air Vents1 Grill body1 Crank1 Grill door1 Charcoal grate asse
Owner’s Manual for ModelManual del Propietario para el Modelo810-3810-S140-3810-S11/07©2007 The Brinkmann CorporationDallas, Texas 75244 U.S.Awww.brin
4Parts Bag Contents1 10 X 8mm hexagonal nut1 Door locking plate1 Door handle4 M6 X 50 mm Bolts23 M5 X 10 mm Bolts1 M10 Locking Washer1 M10 Washer8 M5
5Choose a good, cleared assembly area and get afriend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly are
6 Step 4Attach rear panel to cart assembly by usingfour M6 x 15mm bolts.Step 5Attach door frame bracket to front of cartassembly by using four M5 x 10
7Step 7Install left door by inserting the lowerhinge pin into the lower left door hinge.Depress the upper left door hinge, thenalign with the upper le
8Step 10Attach the air shutter to the inside of grillbody by aligning the air shutter and grillbody holes, secure by using two M5 x 10mm bolts and M5
Kommentare zu diesen Handbüchern