Heavy-Duty Gas GrillParrilla de Gas de Alta Resistencia8445OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIOWARNING/ADVERTENCIAHAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF
9WARNING6. Check each place listed (A–K) for growing bubbles which indicates a leak.7. Turn off gas supply at cylinder valve.8. Turn on control knobs
10LIGHTING INSTRUCTIONS:Follow the instructions exactly.1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate insi
11LIGHTING THE SIDE BURNER:1. Open lid before lighting side burner.2. Make sure control knob is in the "OFF" position.3. Push and turn side
12OPERATING THE GRILL:Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metalsmoking box to contain ash and p
13ROTISSERIE COOKING:• Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Donot use a rotisserie no
14GRILL COOKING TIPSCLEANLINESS• Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poul
15BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE• Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extremeheat and acids fro
16TRANSPORTING AND STORAGE:• Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces.• Make sure that cylinder valve is shut off
TROUBLE SHOOTINGProblem: Possible Causes:1. Check LP cylinder fuel level.2. Bad electrode spark.Check to see if the grill will match light.Electrode o
18Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found bene
1WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE.THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOURATTENTION TO POSSIBLE HAZA
19Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water beforeinitial use and as needed. DO NOT use a co
20PARTS BAG CONTENTS1 Screwdriver1 Hex Nut Wrench35 M6 X 12mm Bolts (Black)1 AA/1.5V Alkaline BatteryMake sure you have all items listed under PARTS L
21ASSEMBLY INSTRUCTIONSREAD ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL.WE RECOMMEND TWO PEOPLE
221264375109111281415161319202321222425182617FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT:www.brinkmann.netFOR GRILL WARRANTY
Choose a good, cleared assemblyarea and get a friend to help you putyour grill together. Lay cardboarddown to protect grill finish andassembly area.CA
Step 3Attach two tank block bars to thebottom cart shelf and the side cartpanel using four M6 x 12mm bolts(black).Step 4Attach door bracket to left an
Spring Pin25Step 6Attach locking casters to the bottomof the cart. Tighten caster boltssecurely using hex nut wrenchprovided in parts pack. Note: With
26Note: When performing Step 8, liftgrill body from front and rearpanels to avoid injury tohands and fingers.Step 8With the help of a friend, place gr
Step 9Attach hooks to side table towelrack bar. Then attach towel rack barto side table using two M6 X 12mmhexagonal bolts (silver) and springwashers
28Step 12Attach side burner to right side ofcart frame assembly. Insert two M6 X 12mm bolts (black) into bothright legs halfway. Place sideburner over
2General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installation and LP Cylinder Specificat
Step 16Place the bezel over the controlknob mounting stem and positionover holes in side burner baseand side burner valve assembly.Attach with two M4
30Cooking GrillsHeat DistributionPlatesGroovesWarming RackStep 19Place the heat distribution plateson lower level of grill bodyassembly directly above
Grease Tray31Step 23Insert grease tray into opening onbackside of grill. Make sure to slidetray onto tracks.Step 24Insert grease cup into the grease t
32ProSeries™8445 (Assembled)
33ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁSSEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDADES QUE USTED PREST
34Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Instala
35ADVERTENCIA• Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido.• Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pe
36ADVERTENCIACILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO (NO SE INCLUYE CON ESTA PARRILLA)El cilindro de propano líquido puede comprarse en el mismo lugar dond
37Además, el cilindro debe estar equipado con:• Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1.• Una válvul
38LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:• Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.•
3WARNING• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.• Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must b
39• Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas.Consulte los procedimientos apropiados en la secc
40PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:Para impedir los peligros de incendio o explosión:• NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientr
6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga.7. Cierre el suministro de gas en la válvul
42INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:Siga las instrucciones al pie de la letra.1. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para qu
43ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL:1. Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral.2. Verifique que la perilla de control esté en la posición &q
44OPERACIÓN DE LA PARRILLA:Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor sedeben colocar en una cajita
45COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE:• La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilorotisserie (vendido apar
46RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLALIMPIEZA• Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después
INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS• Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a lo
48TRANSPORTE Y ALMACENAJE:• Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.• Asegúrese de que la válvula
4WARNINGWARNINGLP GAS CYLINDER (NOT SUPPLIED WITH THIS GRILL)The LP cylinder is available for purchase at the same location the grill was purchased.Th
49ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:• Verifique que la válvula del cilindro está bien cerrada.• Limpie todas las superficies.• Aplique una capa ligera de a
50El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al clientede Brinkmann se incluye
51Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelascon agua caliente antes del uso in
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES1 Destornillador1 Llave para Tuercas Hexagonales35 Pernos M6 X 12mm (Negros)1 Pila Alcalina AA/1.5 VVerifique que tiene
INSTRUCCIONES DE ARMADOLEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLARECOMENDAMOS QUE ESTA UN
54126437510911128141516171319202321222425262718(Se requerirá el comprobante de compra.)Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas la
Agujeros paraPasadores de lasBisagras de lasPuertasElija un lugar adecuado y despejadopara armar la parrilla y pídale a unamigo que le ayude. Tienda c
Paso 3Ate las barras para detener el tanquea la base del carro y el panel lateralcon cuatro pernos M6 x 12mm(negros).Paso 4Ate el soporte para la puer
Pasador de ResortePaso 6Instale las ruedas trabables en elextremo inferior de las piernas.Apriete bien los pernos de las ruedascon la llave para tuerc
Nota: Cuando ejecute el Paso 8,levante la caja de la parrilladesde los paneles frontales ytraseros para prevenir lesionesa las manos y dedos.Paso 8Con
5The cylinder must also be equipped with:• A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet.• A Type 1 valve that prevents gas flow
59Paso 9Conecte los ganchos al toallero dela mesa lateral. Ahora conecte labarra del toallero a la mesa lateralutilizando dos pernos hexagonalesM6 X 1
60Paso 12Instale el conjunto de la hornilla lateral allado derecho del asamblaje del carro.Inserte dos pernos M6 X 12mm (negros)en ambas piernas derec
ADVERTENCIA:Nunca use la parrilla sinhaber verificado que no hayfugas en las conexiones ymangueras de gas. Consultelos procedimientosapropiados en la
62Tapa delEncendedorPilaRejillas para CocinarCubiertas TérmicasRevestidasSoportesRejilla para CalentarPaso 19Coloque las placas de distribuciónde calo
Bandeja parala Grasa63Paso 23Inserte la bandeja de grasa en laabertura en el lado trasero de laparrilla. Asegúrese de deslizar labandeja sobre los rie
64ProSeries™8445 (Armada)
©2007 The Brinkmann CorporationDallas, Texas 75244 U.S.Awww.brinkmann.net140-8445-W8/07Owner’s Manual for ModelManual del Propietario para el Modelo81
6FILLING THE LP GAS CYLINDER:• Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder.• New tanks should be purged prior
7WARNING• Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on"Leak Testing" in this manual for prope
8LEAK TESTING:To prevent fire or explosion hazard:• DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test.• Perform test OU
Kommentare zu diesen Handbüchern