Heavy-Duty Gas GrillParrilla de Gas de Alta Resistencia7541OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIOWARNING/ADVERTENCIAHAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF
9WARNING6. Check each place listed (A–K) for growing bubbles which indicates a leak.7. Turn off gas supply at cylinder valve.8. Turn on control knobs
10LIGHTING INSTRUCTIONS:Follow the instructions exactly.1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate insi
11LIGHTING THE SIDE BURNER:1. Open lid before lighting side burner.2. Make sure control knob is in the "OFF" position.3. Push and turn contr
12OPERATING THE GRILL:Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metalsmoking box to contain ash and p
13ROTISSERIE COOKING:• Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Donot use a rotisserie no
14GRILL COOKING TIPSCLEANLINESS• Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poul
15BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE• Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extremeheat and acids fro
16TRANSPORTING AND STORAGE:• Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces.• Make sure that cylinder valve is shut off
17TROUBLE SHOOTINGProblem: Possible Causes:1. Check LP cylinder fuel level.2. Bad electrode spark.Check to see if the grill will match light.Electrode
18Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found bene
1WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE.THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOURATTENTION TO POSSIBLE HAZ
19Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water beforeinitial use and as needed. DO NOT use a co
20PARTS BAG CONTENTS1 Screwdriver1 Hex Nut Wrench30 M6 X 12mm Bolts (Black)1 AA/1.5V Alkaline BatteryMake sure you have all items listed under PARTS L
21ASSEMBLY INSTRUCTIONSREAD ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL.WE RECOMMEND TWO PEOPLE
(Proof of purchase will be required.)Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOME
Choose a good, cleared assemblyarea and get a friend to help you putyour grill together. Lay cardboarddown to protect grill finish andassembly area.CA
Step 3Attach back panel to left and rightleg of cart assembly using fourM6 X 12mm bolts (black) and starwashers (black).Note: With the help of a frien
25Step 6Attach door bracket to left and rightleg of cart using four M6 X 12mmbolts (black) and star washers(black) .Step 7Attach heat shield to the re
26Step 8Insert right side door pivot intolower pivot hole (on bottom cartshelf) then align door with cartframe. Depress spring pin locatedon top edge
Step 10Attach hooks to side table towelrack bar. Then attach towel rack barto side table using two M6 X 12mmhexagonal bolts (silver) and lockwashers (
28Step 13Attach side burner to right side ofcart frame assembly. Insert two M6 X 12mm bolts (black) into bothright legs halfway. Place side burnerover
2General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installation and LP Cylinder Specificat
Step 15Place the bezel over the controlknob mounting stem and positionover holes in side burner base andside burner valve assembly. Attachwith two M4
30Igniter CapBatteryCooking GrillsHeat DistributionPlatesGroovesWarming RackStep 18Place side burner grate over sideburner.Step 19Place the heat distr
Grease Tray31Step 23Insert tank lock wire through twosmall holes in cart base as illustrated.Step 24Insert grease tray into opening onbackside of gril
32ProSeries™7541 (Assembled)
33ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁSSEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDADES QUE USTED PREST
34Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Instala
35ADVERTENCIA• Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido.• Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pe
36ADVERTENCIACILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO (NO SE INCLUYE CON ESTA PARRILLA)El cilindro de propano líquido puede comprarse en el mismo lugar dond
37Además, el cilindro debe estar equipado con:• Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1.• Una válvul
38LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:• Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.•
3WARNING• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.• Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must b
39• Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas.Consulte los procedimientos apropiados en la secc
40PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:Para impedir los peligros de incendio o explosión:• NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientr
6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga.7. Cierre el suministro de gas en la válvul
42INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:Siga las instrucciones al pie de la letra.1. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para qu
43ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL:1. Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral.2. Verifique que la perilla de control esté en la posición &q
44OPERACIÓN DE LA PARRILLA:Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor sedeben colocar en una cajita
45COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE:• La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilorotisserie (vendido apar
46RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLALIMPIEZA• Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después
INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS• Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a lo
48TRANSPORTE Y ALMACENAJE:• Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.• Asegúrese de que la válvula
4WARNINGWARNINGLP GAS CYLINDER (NOT SUPPLIED WITH THIS GRILL)The LP cylinder is available for purchase at the same location the grill was purchased.Th
49• La hornilla no enciende• Llamas en la perilla de control• Llamas amarillas en la hornilla• La llama se apaga en laposición "LOW" (llama
50El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al clientede Brinkmann se incluye
51Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelascon agua caliente antes del uso in
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES1 Destornillador1 Llave para Tuercas Hexagonales30 Pernos M6 X 12mm (Negros)1 Pila Alcalina AA/1.5 VVerifique que tiene
INSTRUCCIONES DE ARMADOLEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLARECOMENDAMOS QUE ESTA UN
(Se requerirá el comprobante de compra.)Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.SI FALTAN P
Agujeros paraPasadores de lasBisagras de lasPuertasElija un lugar adecuado y despejadopara armar la parrilla y pídale a unamigo que le ayude. Tienda c
Paso 3Ate el panel trasero al panelizquierdo y el panel derrecho delcarro usando cuatro pernosM6 X 12mm (negros) y arandelasde estrella (negras).Nota:
Paso 6Ate el soporte de las puertas a laizquierda y derrecha del carrousando cuatro pernos M6 X 12mm(negros) y arandelas (negras).Paso 7Ate la placa d
Paso 8Inserte la puerta derecha sobre elpivote inferior (en el panel inferiordel carro), luego alinee la puertacon el bastidor del carro. Oprima elpas
5The cylinder must also be equipped with:• A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet.• A Type 1 valve that prevents gas flow
59Paso 10Conecte los ganchos al toallero dela mesa lateral. Ahora conecte labarra del toallero de la mesa laterala la mesa lateral utilizando dos M6 X
60Paso 13Instale el conjunto de la hornillalateral en el lado derecho delbastidor del carro. Inserte dospernos M6 X 12mm (negros) enambas piernas dere
Paso 15Coloque el bisel sobre el vástagode montaje de la perilla de controly sitúelo sobre los agujeros en labase y válvula de la hornillalateral. Suj
62Tapa delEncendedorPilaRejillas para CocinarCubiertas TérmicasRevestidasSoportesRejilla para CalentarPaso 18Coloque la rejilla de la hornillalateral
Bandeja parala Grasa63Paso 23Inserte alambre de cerradura detanque por dos hoyos pequeñoslocalizados en la base del carritocomo ilustrado.Paso 24Inser
64ProSeries™7541 (Armada)
©2006 The Brinkmann CorporationDallas, Texas 75244 U.S.Awww.brinkmann.net140-7541-W8/06/, 10/06Owner’s Manual for ModelManual del Propietario para el
6FILLING THE LP GAS CYLINDER:• Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder.• New tanks should be purged prior
7WARNING• Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on"Leak Testing" in this manual for prope
8LEAK TESTING:To prevent fire or explosion hazard:• DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test.• Perform test OU
Kommentare zu diesen Handbüchern