Brinkmann PRO SERIES 9620 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Brinkmann PRO SERIES 9620 herunter. Brinkmann PRO SERIES 9620 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
WARNING/ADVERTENCIA
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES,
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE GRILL OWNER FOR
FUTURE REFERENCE.
AVISO PARA EL
INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS
INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA
PARA REFERENCIA FUTURA.
Heavy Duty Gas Grill
Parrilla de Gas para Uso Pesado
9620
2001825
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Heavy Duty Gas Grill

OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIOWARNING/ADVERTENCIAHAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONSARE IGNORED. READ AND FOLLO

Seite 2 - WARNINGS

WARNING96. Check each place listed (A–K) for growing bubbles which indicates a leak.7. Turn off gas supply at cylinder valve.8. Turn on control knobs

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

LIGHTING INSTRUCTIONS:Follow the instructions exactly.1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside

Seite 4 - GENERAL WARNINGS

Note: If burner does not light or flame is too low, you may have spider or other insect blockage inburner, or the flow limiting device has been activa

Seite 5 - INSTALLATION INFORMATION:

MATCH LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER:1. Open grill hood before lighting rotisserie burner.2. Make sure control knob is in the "OFF" position

Seite 6 - CYLINDER SPECIFICATIONS:

13OPERATING THE GRILL:Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metalsmoking box to contain ash and p

Seite 7 - REGULATOR RESETTING PROCEDURE

ROTISSERIE COOKING:• Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Donot use a rotisserie not

Seite 8 - CONNECTING HOSE AND REGULATOR

GRILL COOKING TIPSCLEANLINESS• Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poultr

Seite 9 - CHECKING FOR LEAKS:

CLEANING AND MAINTENANCE:• Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.• Keep the vent

Seite 10 - PRE-START CHECK LIST:

ScrewAir Shutter17TRANSPORTING AND STORAGE:• Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces.• Make sure that cylinder v

Seite 11 - LIGHTING THE MAIN BURNERS:

TROUBLE SHOOTINGProblem: Possible Causes:1. Check LP cylinder fuel level.2. Bad electrode spark.Check to see if the grill will match light.Electrode o

Seite 12 - LIGHTING THE SIDE BURNER:

1WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE.THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOURATTENTION TO POSSIBLE HAZA

Seite 13 - CAUTION!

19Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found bene

Seite 14

Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water beforeinitial use and as needed. DO NOT use a comm

Seite 15 - THE SIDE BURNER:

ASSEMBLY INSTRUCTIONSREAD ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL.WE RECOMMEND TWO PEOPLE W

Seite 16 - GRILL COOKING TIPS

(Proof of purchase will be required.)Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.221FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER P

Seite 17 - BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE

2324 M6 X 12 mm Bolts (Black)4 Spring Washers (Silver)1 AA/1.5V Alkaline Battery2 M4 Self-Tapping Screws (Black)3 Plastic Rivets (Black)PARTS BAG CONT

Seite 18 - PROPER BURNER OPERATION

Choose a good, cleared assemblyarea and get a friend to help you putyour grill together. Lay cardboarddown to protect grill finish andassembly area.CA

Seite 19 - BEFORE STORING YOUR GRILL:

25Step 5Use four M6 X 12 mm bolts (black)to attach two tank block bars tobottom shelf and back cart panel Note: With the help of a friend, turnthe car

Seite 20 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Note: When performing Step 9, Lift grill body from front and rear panels to avoid injury tohands and fingers.Step 9With the help of a friend, place gr

Seite 21

27Step 14Attach side table to left side of cartframe assembly. Place table overpre-attached bolts and slide towardback of grill, then tighten securely

Seite 22 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

28BezelSide BurnerControl KnobStep 16Press the two raised points on theback of the bezel into thecorresponding holes on the sideburner front panel. Th

Seite 23

2General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installation and LP Cylinder Specificat

Seite 24 - PARTS BAG CONTENTS

Cooking GrillsHeat DistributionPlatesWarming Rack29Step 19Attach side burner igniter lead wireto the electrode as illustrated.Step 20Place the heat di

Seite 25 - Door Hinge Pin Holes

Step 23Hang grease cup from bracketsunderneath backside of grill.Step 24Igniter battery holder is located onthe control panel. Remove ignitercap and i

Seite 26

31ProSeries™9620 (Assembled)

Seite 27

32ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁSSEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDADES QUE USTED PREST

Seite 28

33Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Instala

Seite 29

34ADVERTENCIA• Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido.• Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pe

Seite 30

35ADVERTENCIAINFORMACIÓN DE INSTALACIÓN:Este artefacto debe instalarse de acuerdo con:Todos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos lo

Seite 31 - Grease Cup

36Además, el cilindro debe estar equipado con:• Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1.• Una válvul

Seite 32 - 9620 (Assembled)

37LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:• Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.•

Seite 33 - DE SEGURIDAD

38• Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas.Consulte los procedimientos apropiados en la secc

Seite 34 - MUNDIAL EN: www.brinkmann.net

3WARNING• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.• Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must b

Seite 35 - ADVERTENCIAS GENERALES

39PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:Para impedir los peligros de incendio o explosión:• NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientr

Seite 36 - ADVERTENCIA

6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga.7. Cierre el suministro de gas en la válvul

Seite 37

41INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:Siga las instrucciones al pie de la letra.1. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para qu

Seite 38

Nota: Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja, quizás esté bloqueada con un insecto o se hayaactivado el dispositivo limitador de flujo.

Seite 39

43ENCENDIDO DE LA HORNILLA DEL ASADOR ESTILO ROTISSERIE CON UNCERILLO:1. Abra la cubierta de la parrilla antes de encender la hornilla del asador esti

Seite 40

OPERACIÓN DE LA PARRILLA:Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor sedeben colocar en una cajita de

Seite 41

45COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE:• La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilorotisserie (vendido apar

Seite 42

RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLALIMPIEZA• Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de

Seite 43 - ESTILO ROTISSERIE:

47LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:• Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables.• Mantenga los

Seite 44 - ¡CUIDADO!

TRANSPORTE Y ALMACENAJE:• Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.• Asegúrese de que la válvula d

Seite 45

4WARNINGINSTALLATION INFORMATION:The installation of this appliance must be in accordance with:All applicable local codes, or in the absence of local

Seite 46

49• La hornilla no enciende• Llamas en la perilla de control• Llamas amarillas en la hornilla• La llama se apaga en laposición "LOW" (llama

Seite 47 - RECOMENDACIONES ÚTILES

El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al clientede Brinkmann se incluyen

Seite 48 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

51Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelascon agua caliente antes del uso in

Seite 49

24 Pernos M6 X 12 mm (Negros)4 Arandelas de Cerradura (Plateados)1Pila Alcalina AA/1.5V2 Tornillos Penetrantes (Negros) 3 Remaches del Plástico (Negro

Seite 50 - ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:

53INSTRUCCIONES DE ARMADOLEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLARECOMENDAMOS QUE ESTA

Seite 51 - PREGUNTAS FRECUENTES

54(Se requerirá el comprobante de compra.)Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.PARA CUBI

Seite 52

55Elija un lugar adecuado y despejadopara armar la parrilla y pídale a unamigo que le ayude. Tienda cartónsobre el suelo para proteger elacabado de la

Seite 53 - Pila Alcalina AA/1.5V

56Paso 5Una la barra del bloque de tanque al estante inferior y al panel trasero usando dos pernos M6 x 12 mm (negros).Nota: Voltee el conjunto del ca

Seite 54 - INSTRUCCIONES DE ARMADO

Nota: Cuando ejecute el Paso 9,levante el caja de la parrilladesde los paneles delantero ytrasero para prevenir lesiones alas manos y dedosPaso 9Con l

Seite 55

58Paso 14Instale la mesa lateral en el ladoizquierdo del asamblaje del carro.Apriete con seguridad usando unperno M6 X 12 mm (plateado).Conecte el pan

Seite 56 - Posterior

5The cylinder must also be equipped with:• A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet.• A Type 1 valve that prevents gas flow

Seite 57

59Paso 16Con las arandelas, afloje los dospernos M4 desde la parte inferior delsoporte de ensamblaje del quemador.Gracias a ello, el quemador podrámov

Seite 58

Paso 19Conecte el alambre del aparatoelectrónico al la electrodo delquemador lateral como se ailustrado.Paso 20Coloque las placas de distribuciónde ca

Seite 59

61Paso 23Cuelgue el tazón para la grasasobre los soportes en la parteinferior de la parrilla.Paso 24Quite la tapa del encendedor ycoloque la pila con

Seite 60

62ProSeries™9620 (Armada)

Seite 61

©2008 The Brinkmann CorporationDallas, Texas 75244 U.S.Awww.brinkmann.net140-9620-012/08Owner’s Manual for ModelManual del Propietario para el Modelo8

Seite 62 - Bandeja para

FILLING THE LP GAS CYLINDER:• Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder.• New tanks should be purged prior t

Seite 63 - 9620 (Armada)

7WARNING• Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on"Leak Testing" in this manual for prope

Seite 64 - GARANTÍA

LEAK TESTING:To prevent fire or explosion hazard:• DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test.• Perform test OUT

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare