OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIOWARNING/ADVERTENCIAHAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONSARE IGNORED. READ AND FOLLO
WARNING96. Check each place listed (A–K) for growing bubbles which indicates a leak.7. Turn off gas supply at cylinder valve.8. Turn on control knobs
LIGHTING INSTRUCTIONS:Follow the instructions exactly.1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside
Note: If burner does not light or flame is too low, you may have spider or other insect blockage inburner, or the flow limiting device has been activa
MATCH LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER:1. Open grill hood before lighting rotisserie burner.2. Make sure control knob is in the "OFF" position
13OPERATING THE GRILL:Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metalsmoking box to contain ash and p
ROTISSERIE COOKING:• Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Donot use a rotisserie not
GRILL COOKING TIPSCLEANLINESS• Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poultr
CLEANING AND MAINTENANCE:• Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.• Keep the vent
ScrewAir Shutter17TRANSPORTING AND STORAGE:• Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces.• Make sure that cylinder v
TROUBLE SHOOTINGProblem: Possible Causes:1. Check LP cylinder fuel level.2. Bad electrode spark.Check to see if the grill will match light.Electrode o
1WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE.THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOURATTENTION TO POSSIBLE HAZA
19Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found bene
Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water beforeinitial use and as needed. DO NOT use a comm
ASSEMBLY INSTRUCTIONSREAD ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL.WE RECOMMEND TWO PEOPLE W
(Proof of purchase will be required.)Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.221FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER P
2324 M6 X 12 mm Bolts (Black)4 Spring Washers (Silver)1 AA/1.5V Alkaline Battery2 M4 Self-Tapping Screws (Black)3 Plastic Rivets (Black)PARTS BAG CONT
Choose a good, cleared assemblyarea and get a friend to help you putyour grill together. Lay cardboarddown to protect grill finish andassembly area.CA
25Step 5Use four M6 X 12 mm bolts (black)to attach two tank block bars tobottom shelf and back cart panel Note: With the help of a friend, turnthe car
Note: When performing Step 9, Lift grill body from front and rear panels to avoid injury tohands and fingers.Step 9With the help of a friend, place gr
27Step 14Attach side table to left side of cartframe assembly. Place table overpre-attached bolts and slide towardback of grill, then tighten securely
28BezelSide BurnerControl KnobStep 16Press the two raised points on theback of the bezel into thecorresponding holes on the sideburner front panel. Th
2General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installation and LP Cylinder Specificat
Cooking GrillsHeat DistributionPlatesWarming Rack29Step 19Attach side burner igniter lead wireto the electrode as illustrated.Step 20Place the heat di
Step 23Hang grease cup from bracketsunderneath backside of grill.Step 24Igniter battery holder is located onthe control panel. Remove ignitercap and i
31ProSeries™9620 (Assembled)
32ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁSSEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDADES QUE USTED PREST
33Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Instala
34ADVERTENCIA• Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido.• Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pe
35ADVERTENCIAINFORMACIÓN DE INSTALACIÓN:Este artefacto debe instalarse de acuerdo con:Todos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos lo
36Además, el cilindro debe estar equipado con:• Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de Tipo 1.• Una válvul
37LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:• Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.•
38• Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas.Consulte los procedimientos apropiados en la secc
3WARNING• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.• Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must b
39PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:Para impedir los peligros de incendio o explosión:• NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientr
6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga.7. Cierre el suministro de gas en la válvul
41INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:Siga las instrucciones al pie de la letra.1. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para qu
Nota: Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja, quizás esté bloqueada con un insecto o se hayaactivado el dispositivo limitador de flujo.
43ENCENDIDO DE LA HORNILLA DEL ASADOR ESTILO ROTISSERIE CON UNCERILLO:1. Abra la cubierta de la parrilla antes de encender la hornilla del asador esti
OPERACIÓN DE LA PARRILLA:Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor sedeben colocar en una cajita de
45COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE:• La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilorotisserie (vendido apar
RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLALIMPIEZA• Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de
47LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:• Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables.• Mantenga los
TRANSPORTE Y ALMACENAJE:• Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.• Asegúrese de que la válvula d
4WARNINGINSTALLATION INFORMATION:The installation of this appliance must be in accordance with:All applicable local codes, or in the absence of local
49• La hornilla no enciende• Llamas en la perilla de control• Llamas amarillas en la hornilla• La llama se apaga en laposición "LOW" (llama
El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al clientede Brinkmann se incluyen
51Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelascon agua caliente antes del uso in
24 Pernos M6 X 12 mm (Negros)4 Arandelas de Cerradura (Plateados)1Pila Alcalina AA/1.5V2 Tornillos Penetrantes (Negros) 3 Remaches del Plástico (Negro
53INSTRUCCIONES DE ARMADOLEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLARECOMENDAMOS QUE ESTA
54(Se requerirá el comprobante de compra.)Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.PARA CUBI
55Elija un lugar adecuado y despejadopara armar la parrilla y pídale a unamigo que le ayude. Tienda cartónsobre el suelo para proteger elacabado de la
56Paso 5Una la barra del bloque de tanque al estante inferior y al panel trasero usando dos pernos M6 x 12 mm (negros).Nota: Voltee el conjunto del ca
Nota: Cuando ejecute el Paso 9,levante el caja de la parrilladesde los paneles delantero ytrasero para prevenir lesiones alas manos y dedosPaso 9Con l
58Paso 14Instale la mesa lateral en el ladoizquierdo del asamblaje del carro.Apriete con seguridad usando unperno M6 X 12 mm (plateado).Conecte el pan
5The cylinder must also be equipped with:• A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet.• A Type 1 valve that prevents gas flow
59Paso 16Con las arandelas, afloje los dospernos M4 desde la parte inferior delsoporte de ensamblaje del quemador.Gracias a ello, el quemador podrámov
Paso 19Conecte el alambre del aparatoelectrónico al la electrodo delquemador lateral como se ailustrado.Paso 20Coloque las placas de distribuciónde ca
61Paso 23Cuelgue el tazón para la grasasobre los soportes en la parteinferior de la parrilla.Paso 24Quite la tapa del encendedor ycoloque la pila con
62ProSeries™9620 (Armada)
©2008 The Brinkmann CorporationDallas, Texas 75244 U.S.Awww.brinkmann.net140-9620-012/08Owner’s Manual for ModelManual del Propietario para el Modelo8
FILLING THE LP GAS CYLINDER:• Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder.• New tanks should be purged prior t
7WARNING• Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on"Leak Testing" in this manual for prope
LEAK TESTING:To prevent fire or explosion hazard:• DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test.• Perform test OUT
Kommentare zu diesen Handbüchern